Recenzie na Gymnázium Fiľakovo. (Telocvičňa) v Fiľakovo (Banskobystrický).
Gymnázium Fiľakovo
Námestie padlých hrdinov 657, 986 01 Fiľakovo, Slovensko
Popis
Informácie o Gymnázium Fiľakovo, Telocvičňa v Fiľakovo (Banskobystrický)
Tu môžete vidieť polohu, otváracie hodiny, obľúbené časy, kontakt, fotografie a reálne recenzie vykonané používateľmi.
Toto miesto má dobré recenzie, to znamená, že so svojimi zákazníkmi zaobchádzajú dobre a vy sa budete s ich službami cítiť skvele, odporúčame na 100%!
Mapa
Otváracie hodiny Gymnázium Fiľakovo
Pondelok
7–16
Utorok
7–16
Streda
7–16
Štvrtok
7–16
Piatok
7–16
Sobota
Zatvorené
Nedeľa
Zatvorené
Recenzie Gymnázium Fiľakovo
G.
(Preložené) Zámocká budova na okraji parku bola postavená koncom 18. storočia pre rodinu Berchtoldovcov, ktorí sa vo Füleku usadili z Tirolska. V súčasnosti v ňom sídli stredná škola. Neskôr sa hrad stal majetkom rodov Stephany a Herold. Po roku 1945 sa stala budovou okresného úradu a fungovala aj ako škola architektúry. Žiaľ, častými prestavbami hrad čiastočne stratil svoj pôvodný barokový ráz.
(Pôvodné)
A park szélén álló kastélyépület a 18. század végén épült a Berchtold család részére, akik Tirolból települtek Fülekre. Napjainkban a gimnáziumnak ad helyet. A kastély később a Stephany és a Herold családok tulajdonába került. 1945 után a járási hivatal épülete lett, és építészeti iskolaként is működött. A gyakori átépítések miatt a kastély eredeti barokk jellegét sajnos részben már elveszítette-
K.
(Preložené) Žijeme v Maďarsku. Minulý týždeň sme sa vybrali na výlet do Fülek. Zaparkovali sme pred Billou. Už sme chceli zrolovať okná, keď sme počuli hlasnú maďarskú hudbu. Pochádzal zo strednej školy. Bol práve deň promócie a chlapík zo štúdia skúšal hlasitý odposluch. Nejako - niečo nám bránilo ísť domov. Išli sme sa tam pozrieť, čo sa deje.
Bolo to srdcervúce. Študenti, ktorí hovoria po maďarsky, myslia po maďarsky a majú maďarské srdce, vyštudovali školu ďaleko od Maďarska.
Jeden z tretiakov zarecitoval báseň o smútku ľudí žijúcich v odlúčenej časti krajiny. Boli sme tak dojatí, že nám začali tiecť slzy a nechceli prestať.
A odvtedy pokračujú, kedykoľvek si na to spomeniem!
V roku 2019 majú vo veľkej demokratickej Európskej únii prisťahovalci viac práv ako oni, praví Maďari, ktorí nemôžu byť iní ani o 100 rokov, okrem:
Maďari!
(Pôvodné)
Magyarországon lakunk. Múlt héten Füleken kirándultunk. A Billa előtt parkoltunk. Már éppen felhúztuk volna az ablakokat, amikor hangos magyar zenét hallottunk. A Gimnáziumból jött. Éppen ballagás napja volt, és a stúdiós próbálgatta a kihangosítást. Valahogy - valami nem engedte, hogy haza induljunk. Odamentünk megnézni, mi történik.
Szívszorongató volt. Távol Magyarországtól egy iskolában magyarul beszélő, magyarul gondolkodó, magyar szívű diákok ballagtak.
A harmadikosok közül egy kislány elszavalt egy verset, amely az elszakított országrészben élők szomorúságáról szólt. Annyira meghatódtunk, hogy folyni kezdtek a könnyeink, és el sem akartak állni.
És azóta is folynak, akárhányszor eszembe jut!
2019-ben a nagy demokratikus Európai Unióban a bevándorlóknak több jogaik vannak, mint nekik, igaz magyaroknak, akik 100 év alatt sem tudnak mások lenni, csak:
magyarok!
V.
(Preložené) Jednou z Fülekových definujúcich a krásnych budov je zámok Berchtold, súčasná stredná škola s maďarským jazykom. Park je tiež veľmi pekný, mestský park..
(Pôvodné)
Fülek egyik meghatározó szép épülete a Berchtold-kastély, a jelenlegi magyar nyelvű gimnázium. Igen szép a parkja is, a városi park..
B.
A.
L.
K.
M.